المشاركة في الموضوع
 
خيارات الموضوع تقييم الموضوع طريقة العرض
قديم 26-07-2010, 02:49 PM #126
الله ييسر
عضو في الملتقى






من مواضيعي
 
0 بدأ التقديم
0 أفضل مدينه للعائلة المحافظة

 

الحالة
الله ييسر غير متصل

 

الله يعافيكم
الواحد من وين يترجم أوراقه من مكاتب الترجمة والا الغرفة التجارية أرجوا الرد ضروري الله يوفقكم علما بأن كل اوراقي عربي حتى السجل الأكاديمي.








  رد مع اقتباس
قديم 26-07-2010, 06:15 PM #127
fahoOody
عضو في الملتقى
 
الصورة الرمزية لـ fahoOody







من مواضيعي
 

الحالة
fahoOody غير متصل

 



المكاتب المعتمده للترجمه من قبل السفارة الامريكية في الرياض:


DELTA FOR TRANSLATION
Suleimaniyah District
P.O. Box 59195, Riyadh 11525
Tel: 464-8241 Fax: 464-5469
Translator: YOUSEF A. ALYOUSEF
License No. : 77 – 08 September 1983

AL-MA’AJEM TRANSLATION BUREAU
Dhabab Street
P.O. Box 64040, Riyadh 11536
Tel/Fax: 409-2088 or 470-7798(Al-Mohamadiya)
Translator: MOHAMMED K. A. AL-KHALAF
License No. : 225 – 20 June 1992


MUWAFAK LUFTA TRANSLATION OFFICE
Takhassusi Street, Olaya District
P.O. Box 15382, Riyadh 11444
Tel: 482-9825 Fax: 482-7854
Translator: MUWAFAK SAID LUFTA
License No. : 91 – 12 April 1984


ALMADANI TRANSLATION OFFICE
Sitteen Street, Malaz District
P.O. Box 62575, Riyadh 11595
Tel: 477-3773/479-0447 Fax: 479-3127/4731750
Translator: BAHJAT JAMAL ALMADANI
License No. : 64 – 19 February 1983


HUMOUD Z. AL-SHEHRI TRANSLATION OFFICE
Olaya District
P.O. Box 50791, Riyadh 11533q
Tel: 464-3139 Fax: 464-9264
Translator: HUMOUD Z. AL-SHEHRI
License No. : 159 – 05 July 1989


BAKR A. ABULKHAIR TRANSLATION OFFICE
Al Salam Bldg., Olaya Main Street
P.O. Box 213, Riyadh 11411
Tel: 463-0018 Fax: 463-0865
Translator: BAKR A. ABULKHAIR
License No. : 100 – 21 November 1984


AL-SALIM TRANSLATION BUREAU
Takhassusi Street, Olaya District
P.O. Box 4279, Riyadh 11491
Tel: 488-2198/474-1865/283-2990 Fax: 488-4220
Translator/s: KHALID F. A. AL-SALIM
ALI A. AL-DHOWAHER
MOHAMMAD ATA AMIN
License No. : 128 – 09 September 1986


ATLAS INTERNATIONAL SERVICES TRANSLATION OFFICE
H.O. – King Abdulaziz St.
P.O. Box 671, Riyadh 11421
Tel/Fax: 406-5283 or 479-1680 Fax: 473-0604
Translator: DR. MUBARRAK ALSHAMMARI
License No. : 183 – 10 November 1983


AL-MA’AJEM TRANSLATION BUREAU
Dhabab Street
P.O. Box 64040, Riyadh 11536
Tel/Fax: 409-2088 or 470-7798(Al-Mohamadiya)
Translator: MOHAMMED K. A. AL-KHALAF
License No. : 225 – 20Jun92(exp:28Dec07)

MIDDLE EAST OFFICE FOR TRANSLATION
Jareer Street, Malaz District
P.O. Box 26145 Riyadh 11486
Tel: 406-5375 Fax: 408-2083
Translator: SALEH AL MOHAMMED AL-REBDI
License No. : 4 – 02 October 1975










مكاتب الترجمة المعتمدة من السفارة في جده:


Al Hada Translation Center
King Fahd Street, Abalkhail Bldg., # 402
P.O. Box 5296, Jeddah 21422
Phone: (966-2) 651-4919 / 653-1904
Fax: (966-2) 651-9432
Email:
atc105@hotmail.com or atc@sps.net.sa
Website: http://atc-co.8m.com/

Aref Othman’s Office for Translation
Al Corniche Commercial Center, 5th Floor, #543
P.O. Box 3450, Jeddah 21471
Phone: (966-2) 644-3400
Fax: (966-2) 643-7243

Hassan Al-Mahasany for Translation
Nakheel Center, 3rd Floor
P.O. Box 2256, Jeddah 2256
Phone: (966-2) 665-4353
Fax: (966-2) 669-2996

Mohammed Nader Law and Translation Office
19 Abu-Zinada St., Moshrifa, Behind Al-Sholla Center
P.O. Box 3595, Jeddah 21481
Phone: (966-2) 665-2067
Fax: (966-2) 660-8709
Email:
Mail@NaderLaw.com

Hassam Najm Translation Office
Bugami Building, 1st Floor, Palestine Road
P.O. Box 2711, Jeddah 21461
Phone: (966-2) 672-4391
Fax: (966-2) 672-9189

Hussam Aldeen H. Sadaka Translation Office
American Express Building, 4th Floor, Palestine Street
P.O. Box 1994, Jeddah 21441
Phone: (966-2) 667-1040 x 180
Fax: (966-2) 667-2129 (attention: Ismail)

Nusaiba International Translation Center
Adjacent to American Consulate, Palestine Street
P.O. Box 5320, Jeddah 21422
Phone / fax: (966-2) 665-2747

Ahmed Zaki Yamani Translation & Law Office
Shakir Building, Room 302, Hail Street
P.O. Box 1351, Jeddah 21431
Phone: (966-2) 642-9551 / 642-9550
Fax: (966-2) 643-7510
Email:
ContactUs@AZYLawfirm.com

Al-Sajini Translation Office
Madinah Road, Sari Street, Hamid Center, 3rd Floor, #12
P.O. Box 17128, Jeddah 21484
Phone: (966-2) 682-0294
Fax: (966-2) 682-5106

Translation Office Center
Madinah Commercial Center, 1st Floor, #15
P.O. Box 12507, Jeddah 21507
Phone: (966-2) 660-6848







مكاتب الترجمه المعتمدة من السفارة في الشرقية


1.Al-Amri Translation Office
Mohammad N. El-JaleelLicence #141PO Box 857, Dammam 31421 Tel: 832-2944

2.Al-Bayan Translation Office
Mohammad A. Al SalehLicense #51PO Box 528, Al-Jubail 31961Tel: 03-361-0633 – fax: 03-361-0633

3.Al-Mushrif Translation Office
Hamza Hamid AbdallaLicense #59Dammam Tel: 833-0731

4.Al-Obaid Translation Office
Abdullah Al-ObaidLicense #44PO Box 7039, Dammam 31462Tel: 833-8567 / 833-8567

5.Mansour Al-Obaid Translation Office
Abdul Haleem Ahmed M. Harran License #82PO Box 1078, Dammam 31431Tel: 833-3740

6.Audhali Law Firm
Mumtaz A. Waraich Ahmed Badawi Mudawi AhmedAhmed A. Audhali License #14 PO Box 1158, Al-KhobarTel: 864-3011/899-1655

7.Dhahran Authorized Translation
Saad M. Bushnaq License #113PO Box 84, Dhahran 31932Tel:894-2827/894-8128

8.Duaith Translation Office
License #110PO Box 2779, Al-Khobar 31952Tel: 864-8941

9.Ahmed Al Zamil Translators
Licence #46PO Box 6224, DammamTel: 827-2314 – Fax: 827-3746

10.Al-Yousif Translation
License #191 and 259PO Box 11062, Dammam 31452Tel: 895-018/856-0130

11.Nasser Translatiom Office
Maged D. ZiyadaRashid K. Al-BuainainLicense No 240PO Box 1092, Jubail 31961Tel: 03-362-0479

12.Balharith, Munassar Saeed Authorized Translation Center
Munassar Saeed BalharithLicense #197PO Box 129, Ras Tanura 31941Tel: 667-4032 – Fax: 667-2422

13.Express Translation
Mohamad Ali Bu-AliLicense #264PO Box 4133, Dammam 31492Tel: 834-0132

14.Al-Ansari, Abdul Wahab Legal Translation Office
License #61PO Box 2876, Dammam 31461Tel: 827-1778 – Fax: 827-1251

15.Khatlan Translation Office
Ahmad Al-Khathlan Licence #34PO Box 837, Dammam 31952Tel: 894-6332 – Fax: 894-6332

16.Dina Translation & Gen. Services
Mamdooh S. D. Al MaghlouthLicense #270PO Box 10348, Al HasaTel: 587-0368/587-0028

17.Said Translation Office
Said M. MofarrehLicense #148PO Box 6281, Dammam 31421Tel” 832-1729 / 834-8771

18.Arab Translators Jamal Al Khalifa Al Khudair License #341PO Box 14411, Dammam 31424Tel: 830-5337 – Fax: 830-5336

19.Abdul Salam Omari Translation Office
License #33

20.Saad Al-Shiddi Al Khaldi
Authorized License #286PO Box 2282, Dammam 31451Tel: 856-2992 – Fax: 833-7105

21.Al Yami for Translation
Bader A. Al Yami License 195PO Box 4426, Al Khobar 31952Tel: 895-4089/895-3688

22.Dar Wafi
Ahmed Mahgoub Ahmed Adel Suliman Al Harbi License #231PO Box 31, Al Khobar 31952Tel: 899-0003 – Fax: 898-5960

23.Belal T. Ghazzawi License #13

24.Ismail S. Nazer Attorney & Translator

25.Bokhamseen Translation Office Mohammed A. Bokhamseen License #317PO Box 2779, Al-Khobar 31952Tel: 867-9920 / 867-9930 26.











اللهم صلي على محمد وآله وصحبه وسلم


رحمك الله يا أبي واسكنك فسيح جناته

Don't answer back your Dad & Mam



  رد مع اقتباس
قديم 26-07-2010, 06:27 PM #128
fahoOody
عضو في الملتقى
 
الصورة الرمزية لـ fahoOody







من مواضيعي
 

الحالة
fahoOody غير متصل

 

الاوراق تترجم عن طريق مكاتب ترجمه او خدمة طلاب وتصدق من قبل الجامعه او المدرسه من بعد الترجمه وطباعة نسخ منها من 5 الى 10 للاحتياط وتتختم لتكون طبق الاصل وتقبل من جميع انحاء الجامعات والوزارات


بالتوفيق

اتمنى من المتواجدين تغطية مكاني بغيابي انا مشغول شويات واكون شاكر للجميع

خدمه انسانيه تآجرون عليها ..








  رد مع اقتباس
قديم 27-07-2010, 04:27 PM #129
رمال ذهبيه
عضو في الملتقى






من مواضيعي
 

 

الحالة
رمال ذهبيه غير متصل

 

ابسألك البعثه صح التقديم فيها على دفعتين ولا دفعه وحده؟؟

والادبي بعدكذا ماعاد لهم بعثات بس للطب ؟؟؟؟

وشكرااا








  رد مع اقتباس
قديم 27-07-2010, 10:01 PM #130
حروف يكتبها المطر
عضو في الملتقى
 
الصورة الرمزية لـ حروف يكتبها المطر






من مواضيعي
 

الحالة
حروف يكتبها المطر غير متصل

 

رمال .......... البرنامج يفتح مره وحده في السنه و دفعه وحده بس بالنسبه للادبي لخرجين الثانوية ما فيه بعثات بس لطلاب الماستر والدكتوراه








  رد مع اقتباس
قديم 29-07-2010, 12:08 AM #131
حور النساء
عضو في الملتقى
 
الصورة الرمزية لـ حور النساء






من مواضيعي
 

 

الحالة
حور النساء غير متصل

 

أخت حروف الله يسعدك حبيت اسألك عندما ناقشتي الرسالة كم المدة المستغرقة في إصدار الوثيقة يعني بعد كم شهر إستلمتي وثيقتك
البعض خوفني يقولوا ماتصدر الوثيقة بعد المناقشة على طول ,, تجلس أكثر من أربعة أشهر حتى تستلميها ؟؟
هل هذا صحيح ؟
معليش حبيبتي بغلبك معي شوي ....








  رد مع اقتباس
قديم 30-07-2010, 12:27 AM #133
حور النساء
عضو في الملتقى
 
الصورة الرمزية لـ حور النساء






من مواضيعي
 

 

الحالة
حور النساء غير متصل

 

جزاك الله خير أخ فهودي








  رد مع اقتباس
قديم 30-07-2010, 01:20 AM #134
الله ييسر
عضو في الملتقى






من مواضيعي
 
0 أفضل مدينه للعائلة المحافظة
0 بدأ التقديم

 

الحالة
الله ييسر غير متصل

 

السلام عليكم
الصراحة عجزت أطبع الطلب أو أحفظه سويت كل الطرق ما قدرت إلي طبع أو حفظ يعطيني الطريقة بالتفصيل الممل








  رد مع اقتباس
قديم 30-07-2010, 04:19 PM #135
fahoOody
عضو في الملتقى
 
الصورة الرمزية لـ fahoOody







من مواضيعي
 

الحالة
fahoOody غير متصل

 

][ حور النسآء ][

ويجزآك الجنه

][ الله ييسر ][

ربي يكون بعونك .. اشلون يعني ما تنحفظ وتنطبع ممكن عندك مشكله في نفس برنامج تشغيل الانترنت .. ( اذا تستخدمي اكسبلور غيري الى فاير فوكس ) او العكس ....

ربي يوفق الجميع








  رد مع اقتباس
قديم 31-07-2010, 01:08 AM #136
الله ييسر
عضو في الملتقى






من مواضيعي
 
0 بدأ التقديم
0 أفضل مدينه للعائلة المحافظة

 

الحالة
الله ييسر غير متصل

 

يعطيك العافية ياشيخ الله يوفقك ويبيض وجهك








  رد مع اقتباس
قديم 31-07-2010, 06:17 PM #138
حروف يكتبها المطر
عضو في الملتقى
 
الصورة الرمزية لـ حروف يكتبها المطر






من مواضيعي
 

الحالة
حروف يكتبها المطر غير متصل

 

اقتباس:المشاركة الأصلية بواسطة حور النساء أخت حروف الله يسعدك حبيت اسألك عندما ناقشتي الرسالة كم المدة المستغرقة في إصدار الوثيقة يعني بعد كم شهر إستلمتي وثيقتك
البعض خوفني يقولوا ماتصدر الوثيقة بعد المناقشة على طول ,, تجلس أكثر من أربعة أشهر حتى تستلميها ؟؟
هل هذا صحيح ؟
معليش حبيبتي بغلبك معي شوي ....



اسفة حبيبتي على عالتأخير بس عن جد كان عندي ظروف بعد المناقشه حاولي تعملي التعديل بسرعه وتسلميه الجامعة بعد التسليم راح تاخذ الوثيقه شهر بس خليك وراهم هذا حسب نظام جامعتي (ام القرى)
وموفقه ياقلبي.............








  رد مع اقتباس
قديم 31-07-2010, 06:26 PM #139
حروف يكتبها المطر
عضو في الملتقى
 
الصورة الرمزية لـ حروف يكتبها المطر






من مواضيعي
 

الحالة
حروف يكتبها المطر غير متصل

 

مرحبا فهد ........ وثيقتي المعلومات فيها مكتوبه بالعربي وبالانقليزي تحتاج ترحمه ولا خلاص كذا








  رد مع اقتباس
قديم 31-07-2010, 06:46 PM #140
حور النساء
عضو في الملتقى
 
الصورة الرمزية لـ حور النساء






من مواضيعي
 

 

الحالة
حور النساء غير متصل

 

اهلين والله أخت حروف ,, مشكورة قلبو على الرد
الله يسعدك فرحتيني كتير لأني كنت خايفة من تأخر إستلام الوثيقة بعد المناقشة
وعلى فكرة أنا كمان من جامعة أم القرى وتخصصي أدب عربي








  رد مع اقتباس
قديم 01-08-2010, 12:23 AM #141
fahoOody
عضو في الملتقى
 
الصورة الرمزية لـ fahoOody







من مواضيعي
 

الحالة
fahoOody غير متصل

 

][ ربي يوفقكم يآرب ][

][ حروف ][

لآ ما يحتآج بس خذي نسخ منها عن طريق الطابعه وبعدها خلي الجامعه تصدقها عشان تكون طبق الاصل وما تسلمي الوزاره الاصل ولا الجامعات تحتفظي بالاصل وتعطيهم صور مصدقه من قبل الجامعه او مكتب معتمد من المكاتب الي وضعتهآ بالاعلى ..

لك دعائي والجميع وتحيآتي .. لا تنسي كلآمي لان راح تتحسفي بعدين وتقولي ليتني سويت طبق الاصل اقل شيء 5 اذا بيوافقون واكيد ما بيعترضون ..








  رد مع اقتباس
قديم 01-08-2010, 12:32 AM #142
تواصل
عضو في الملتقى






من مواضيعي
 

الحالة
تواصل غير متصل

 

يا اخ فهودي عندي سؤال مهم
بالنسبه لأختي اللي بالجامعه تبغى تستعير شهادة الثانوية من الجامعه علشان وقت التدقيق هل راح ياخذوا الشهادة الاصل او بس يطابقوها مع الصوره طبق الاصل








  رد مع اقتباس
قديم 01-08-2010, 10:04 AM #143
حروف يكتبها المطر
عضو في الملتقى
 
الصورة الرمزية لـ حروف يكتبها المطر






من مواضيعي
 

الحالة
حروف يكتبها المطر غير متصل

 

تسلم اخوي فهد عندي عشر نسخ مختومه طبق الاصل الحمدالله ................ سؤال لكل المتقدمين للبعثة موفقين إن شاء الله لمن خلصتو تسجيل معلوماتكم وش انكتب عندكم في حالة الطلب








  رد مع اقتباس
قديم 01-08-2010, 11:07 AM #144
~ شتاء ~
عضو في الملتقى






من مواضيعي
 

الحالة
~ شتاء ~ غير متصل

 

اقتباس:
يا اخ فهودي عندي سؤال مهم
بالنسبه لأختي اللي بالجامعه تبغى تستعير شهادة الثانوية من الجامعه علشان وقت التدقيق هل راح ياخذوا الشهادة الاصل او بس يطابقوها مع الصوره طبق الاصل

أخيه توآصل نيابه عن فهد أجيبك ، لا مارآح ياخذون الأصل فقط مطابقة الأوراق وبعدها يسلمونك الأصل !
تُسلم الأصل في حاله القبول النهائي بعد التدقيق

مُوفقين إن شاء الله ..









(( ،،،،، ))

أحيانا يستوجبُ علينا أن نمحي كلَّ السطور ونبتسم ،!



  رد مع اقتباس
قديم 01-08-2010, 01:24 PM #145
تواصل
عضو في الملتقى






من مواضيعي
 

الحالة
تواصل غير متصل

 

اخي انا اخواتي غيرو كثير في الطلب من حيث الرغبات والدول لكن انشاء الله ماراح يغرو بعد كذا هل هذا حيأثر على قبولهم لأنه اول ماسجلو مكتوب آخر الطلب الطلب تحت التدقيق ابغى اجابه علشان اطمنهم








  رد مع اقتباس
قديم 01-08-2010, 03:58 PM #146
~ شتاء ~
عضو في الملتقى






من مواضيعي
 

الحالة
~ شتاء ~ غير متصل

 

^

أخيه توآصل ، كانت من سبب عدم قبول كثير من المتقدمين في سنتي » أنهم ماعدلوا في بيانات القدرات والتحصيلي !

الأمر سهاله إن شاء الله ، ومافيها خوفه أبد ..

التعديل بمَ أنه مُتاح والنظام يسمح لك وقتها هذا يعني لا تأثير على النتيجه

فالكن خير ، وإن شاء الله تُبشروا بالقبول ..

أختك =)








  رد مع اقتباس
قديم 01-08-2010, 05:41 PM #147
ام منذر
عضو في الملتقى







من مواضيعي
 

الحالة
ام منذر غير متصل

 

السلام عليكم
بالنسبة لطالب الثانوي اللي درس في بريطانيا فى المدارس السعودية كمرافق. كنت اريد معرفة وضعه عند الالتحاق بالبعثة

هل عليه ان يذهب الى السعودية وياخذ الاختبار التحصيلي ويقدم عادي على البعثة. لكنهم لن يبتعثوه الى بريطانيا ولكن الى اي بلد آخر .
ام انه يستطيع يأخذ قبول من اي جامعة في بريطانيا وبقدم عليه بالشهادة الثانوية الحاصل عليها من المدارس السعودية بالاضافة الى اللغة اللي اجتازها ومن ثم يقدم على البعثة من الملحقية؟
افيدوني بارك الله فيكم








  رد مع اقتباس
قديم 01-08-2010, 05:52 PM #148
~ شتاء ~
عضو في الملتقى






من مواضيعي
 

الحالة
~ شتاء ~ غير متصل

 

وعليك السلام أخيه أم منذر ، ..

السؤال مهم حتى لي شخصياً ، سأسأل أحدهم وأجيبك حينما آحصل على الجواب ..

وإن كان في حد من الاعضاء مجرب ياليت يفيدنا








  رد مع اقتباس
قديم 01-08-2010, 10:59 PM #149
fahoOody
عضو في الملتقى
 
الصورة الرمزية لـ fahoOody







من مواضيعي
 

الحالة
fahoOody غير متصل

 

][ شتآء ][


بآرك الله فيك عالتوآجد ودآيم فيك الخير والبركه اتمنى حضورك بغيآبي وتوآجدي تستفيدين وتفيدين ..


][ آم منذر ][


عليه ان يختبر آيلتس ويجيب درجه لا تقل عن 4.5 ويجيب قبول غير مشروط للفونديشن ..

هنآ ينضم كمرآفق اذا بآٌي مسموح من قبل الملحقيه بالرغم واعتقد انهم ما وقفوهـ لان زميلي مرآفق وبدآء دراسته العام الي فات بسبتمبر ..

ولكن مشرفك او مشرفتك تفيدك اكثر من اي شخص ..

ربي يوفقكم








  رد مع اقتباس
قديم 02-08-2010, 10:34 AM #150
لوزه مالحه
عضو في الملتقى






من مواضيعي
 

 

الحالة
لوزه مالحه غير متصل

 

من جد مشكور على مجهودك يا اخ فهد
صراحه ما قصرت معانى في المرحله الخامسه الله يعطيك العافيه

ويعطيك طولت البال مع المرحلة السادسة








  رد مع اقتباس
المشاركة في الموضوع

خيارات الموضوع
طريقة العرض قيّم هذا الموضوع
قيّم هذا الموضوع:

قوانين المشاركة
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is متاح
كود [IMG] متاح
كود HTML غير متاح

الانتقال السريع


جميع الأوقات بتوقيت لندن . الساعة الآن » 05:26 PM.


Powered by: vBulletin Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2010, Jelsoft Enterprises Ltd.
إن المشاركات أو الآراء أو الرسائل أو المقالات المنشورة بأسماء أصحابها أو بأسماء مستعارة لا تمثل بالضرورة
الرأي الرسمي لموقع ملتقى الطلاب السعوديين بل تمثل وجهة نظر كاتبها وهي تحت مسؤولية الكاتب .
كما أن الموقع ليس مسؤولا عن محتويات الإعلانات ، أوالمواقع الخارجية ومضمون روابطها ، المدرجة في موقعنا .
  تصميم كوكتيل بلانت
أنت قيّمت هذا الموضوع: